《中国共产党的一百年》多语种
《中国共产党简史》多语种
《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》英汉对照版
《在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话》多语种
《习近平外交演讲集》第一卷、第二卷英语版
参与了中国共产党南京历史陈列馆、渡江战役纪念馆等党..
深圳国税、上海国税的各种政策解读性文件的翻译工作
上海华夏研究院出版《当代中国文明论》的英、日双语版..
中央社会主义学院内举办的“中国一带一路实践对社会经..
驻厄瓜多尔使馆关于土地研究报告以及商务合同的翻译项..
在珠海举办中日韩国际不动产研讨会提供日语、韩语同传..
在北京举办的文明对话论坛提供英语同传服务
在苏州举办的第20届神经科年会卫才卫星会提供日语交传..
2022年9月21日为《全国人大中国-新西兰友好小组的视频..
2021年11月至12月完成中国国际电视总公司《丝绸之路共..
2021年7月参与了中国驻巴基斯坦大使馆《中巴企业家高..
参与《中国共产党的一百年》多语种翻译工作
承办中宣部“中国共产党的100年国际巡展”
参与北京奥组委申办2000年第二十七届夏季奥林匹克运动会相关翻译工作
中央编译翻译服务有限公司的前身,中央编译局翻译服务部成立。
作为中国翻译协会理事单位,中央编译翻译一直备受行业内外关注。凭借着严谨务实的工作作风,在近三十年的业务实践中,我们在广大客户心中树立了优质的品牌形象,业务伙伴遍及全球,合作关系牢固紧密。在未来的日子里,我们将继续努力,与广大合作伙伴携手并肩谋共建,互惠双赢齐发展。